작작세미나에 관심 있으신 분이 있다고 하셔서 지난 시간에 했던 분량하고 다음 시간 분량 올립니다.
미영쌤이 올려주신 PDF파일로 쪽수를 알려드리려고 했는데, 확인해보니 호손 부분은 저작권 때문에 볼 수가 없더라구요.
한글 파일로 편집해서 올려드릴게요.
저희 세미나는 영문을 한글로 번역해서, 각자 번역해온 걸 돌아가면서 읽고, 나은 표현에 대해서 이야기해보는 방식으로 진행되고요, 보통 2시간 반~3시간 정도 해요.
텍스트는 D.H.로렌스의 <미국고전문학연구>고요, 지난 시간에 7장 호손 부분을 막 시작했습니다.
그날 분량을 딱 정하지는 않고요, 영문을 한글로 옮겼을 때, 한글기준 A4 1장 정도 되게끔 번역해와요.
금요일에 오실 때 가능하시면, So convincingly 부터 번역해오시면 좋을 거 같아요.
시간은 매주 금요일 3시고요, 다음주에 뵙겠습니다^^
궁금하신 건 저(010-248육-5101)에게 연락해주세요.