[8월 27일 개강] 일어 번역 세미나 [다이죠부] 시작합니다:)

by 혜원 posted Jul 16, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

안녕하세요. 규문의 일어 번역 세미나 <다이죠부^^>입니다.

<다이죠부> 팀에서는 국내에 번역되지 않은 일어 텍스트를 기초부터 천천히, 그리고 꼼꼼히 읽습니다.

읽을 텍스트는 국내에도 번역된 <잘라라, 기도하는 그 손을>의 저자 사사키 아타루의 역작,

 <야전과 영원-푸코, 라캉, 르장드르 夜戦と永遠: フーコー・ラカン・ルジャンドル>입니다! :)

푸코와 라깡, 그리고 이름만으로 생소한 르장드르를 아타루는 어떻게 풀어냈을까요?

다이죠부 팀에서 낱낱이 파헤쳐 보아요~ :D

 

- 다이죠부는 8월 27일 화요일에 시작합니다.

- 시간은 오후 7시!

- 세미나비는 한달에 2만원입니다.

- 문의는 다이죠부 반장 혜원(01ㅇ-7665-5304)

 

일본어를 잘 몰라도 다이죠부~

어서어서 오세요~